{"id":860,"date":"2012-03-19T19:42:20","date_gmt":"2012-03-20T02:42:20","guid":{"rendered":"https:\/\/elpedalero.com\/?page_id=860"},"modified":"2013-10-18T09:13:27","modified_gmt":"2013-10-18T16:13:27","slug":"roads-and-vehicles","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/elpedalero.com\/?page_id=860","title":{"rendered":"Roads And Vehicles"},"content":{"rendered":"<p><strong>accident:<\/strong> accidente <em>m<\/em><\/p>\n<p><strong>asphalt:<\/strong> asfalto <em>m<\/em><\/p>\n<p><strong>auto shop:<\/strong> taller <em>m<\/em> de autos; garaje <em>m<\/em>; garage <em>m<\/em><\/p>\n<p><strong>avenue: <\/strong>avenida <em>f<\/em><strong><br \/>\n<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>block (distance between two corners, used giving directions):<\/strong> cuadra <em>f<\/em><\/p>\n<p><strong>block (city block, not used for directions):<\/strong> manzana <em>f<\/em><\/p>\n<p><strong>bridge:<\/strong> puente <em>m<\/em><\/p>\n<p><strong>bus (coach, long-distance):<\/strong> autob\u00fas <em>m<\/em>; bus <em>m<\/em>; \u00f3mnibus <em>m (Arg, RPl)<\/em><\/p>\n<p><strong>bus (local, city):<\/strong> autob\u00fas <em>m<\/em>; bus <em>m<\/em>; colectivo <em>m<\/em> <em>(Arg, RPl)<\/em>; micro <em>m (RPl, CS)<\/em>; bondi <em>m (Arg, RPl)<\/em>; microb\u00fas <em>m (AmC)<\/em>; guagua <em>f (Cu, DR)<\/em>; chiva <em>f (Pan)<\/em><\/p>\n<p><strong>bus station:<\/strong> terminal <em>f<\/em> de \u00f3mnibus <em>(RPl)<\/em>; terminal <em>f<\/em> de autobuses <em>(AmL)<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>car:<\/strong> coche <em>m (AmL exc Cu, RD)<\/em>; auto <em>m<\/em>; autom\u00f3vil <em>m<\/em>; carro <em>m (AmL exc CS)<\/em><\/p>\n<p><strong>collision:<\/strong> choque <em>m<\/em>; colisi\u00f3n <em>f<\/em><\/p>\n<p><strong>cross:<\/strong> cruzar<\/p>\n<p><strong>crossroads:<\/strong> cruce <em>m<\/em>; encrucijada <em>f<\/em><\/p>\n<p><strong>curve:<\/strong> curva <em>f<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>detour:<\/strong> desv\u00edo <em>m<\/em>; desviaci\u00f3n <em>f<\/em>; rodeo <em>m<\/em>; vuelta <em>f<\/em><\/p>\n<p><strong>drive:<\/strong> manejar; conducir<\/p>\n<p><strong>dump truck:<\/strong> cami\u00f3n <em>m<\/em> volquete; volquete <em>m<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>entrance:<\/strong> entrada <em>f<\/em>; v\u00eda <em>f<\/em> de acceso<\/p>\n<p><strong>exit:<\/strong> salida <em>f<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>gasoline:<\/strong> gasolina <em>f<\/em>; nafta <em>f (RPl)<\/em>; bencina <em>f (Andes)<\/em><\/p>\n<p><strong>gas station:<\/strong> estaci\u00f3n <em>f <\/em>de servicio <em>or (RPl)<\/em> de nafta; gasolinera <em>f<\/em>; bomba <em>f (Andes, Ven)<\/em>; bencinera <em>f (Chi)<\/em>; grifo <em>m (Per)<\/em><\/p>\n<p><strong>gravel:<\/strong> grava <em>f<\/em>; ripio <em>m<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>highway:<\/strong> carretera <em>f<\/em><\/p>\n<p><strong>highway (major highway, freeway, motorway):<\/strong> autopista <em>f<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>intersection:<\/strong> intersecci\u00f3n <em>f<\/em>; cruce <em>f<\/em>; bocacalle <em>f<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>license plate:<\/strong> placa <em>f<\/em><strong><br \/>\n<\/strong><\/p>\n<p><strong>lorry:<\/strong> cami\u00f3n <em>m<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>motorcycle:<\/strong> motocicleta <em>f<\/em>; moto <em>f<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>on-ramp:<\/strong> v\u00eda <em>f<\/em> de acceso<\/p>\n<p><strong>overtake:<\/strong> adelatar; rebasar <em>(Mex)<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>park <\/strong><em><strong>v<\/strong><\/em><strong>:<\/strong> estacionar <em>(CS)<\/em>; parquear <em>(Mex, AmC)<\/em>; aparcar <em>(Esp)<\/em><\/p>\n<p><strong>parking lot:<\/strong> parqueadero <em>m<\/em>; estacionamiento <em>m<\/em>; playa <em>f<\/em> de autos; parqueo <em>m<\/em><\/p>\n<p><strong>paved (sealed):<\/strong> pavimentado -da; asfaltado -da<\/p>\n<p><strong>pavement (on road):<\/strong> pavimento<\/p>\n<p><strong>pedestrian:<\/strong> peat\u00f3n -tona <em>mf<\/em><\/p>\n<p><strong>pedestrian street:<\/strong> calle <em>f<\/em> peatonal; peatonal <em>f<\/em><\/p>\n<p><strong>pothole: <\/strong>bache <em>m<\/em>; hueco <em>m<\/em><strong><br \/>\n<\/strong><\/p>\n<p><strong>puddle:<\/strong> charco <em>m<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>return (round) trip:<\/strong> viaje <em>m<\/em> de ida y vuelta<\/p>\n<p><strong>rig, semi:<\/strong> cami\u00f3n <em>m<\/em><\/p>\n<p><strong>road (rural): <\/strong>camino <em>m<\/em><\/p>\n<p><strong>road (urban):<\/strong> calle <em>f<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>safety belt:<\/strong> cintur\u00f3n <em>m<\/em> de seguridad<\/p>\n<p><strong>schedule (timetable):<\/strong> horario <em>m<\/em><\/p>\n<p><strong>sidewalk:<\/strong> acera <em>f<\/em>; vereda <em>f (CS)<\/em>; banqueta <em>f (AmC, Mex)<\/em><\/p>\n<p><strong>speed:<\/strong> velocidad <em>f<\/em><\/p>\n<p><strong>speed bump:<\/strong> reductor <em>m<\/em> de velocidad; polic\u00eda <em>m<\/em> acostado; rompemuelles <em>mpl<\/em> <em>(Andes)<\/em>; giba <em>f (Per)<\/em>; lomo <em>m<\/em> de burro <em>(RPl)<\/em>; tope <em>f (Mex)<\/em>; muerto <em>m (DR)<\/em>; t\u00famulo <em>m (AmC)<\/em>; lomada <em>f (Ur)<\/em><\/p>\n<p><strong>speed limit:<\/strong> limite <em>m<\/em> de velocidad; velocidad <em>f<\/em> m\u00e1xima<\/p>\n<p><strong>stop <\/strong><em><strong>v<\/strong><\/em><strong> (sign):<\/strong> pare<\/p>\n<p><strong>stop (bus) <\/strong><em><strong>n<\/strong><\/em><strong>:<\/strong> parada <em>f<\/em><\/p>\n<p><strong>street:<\/strong> calle <em>f<\/em><\/p>\n<p><strong>switchback:<\/strong> curva <em>f<\/em><\/p>\n<p><strong>switchback road:<\/strong> camino <em>m<\/em> en zigzag<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>ticket (for bus):<\/strong> boleto <em>m<\/em><\/p>\n<p><strong>toll:<\/strong> peaje <em>m<\/em><\/p>\n<p><strong>toll highway: <\/strong>autopista <em>f<\/em> de peaje; carretera f de cuota <em>(Mex)<\/em><\/p>\n<p><strong>tow truck:<\/strong> gr\u00faa <em>f<\/em>; remolque <em>m<\/em><\/p>\n<p><strong>traffic:<\/strong> tr\u00e1nsito <em>m (RPl, CS)<\/em>; tr\u00e1fico <em>m<\/em><\/p>\n<p><strong>traffic lights:<\/strong> sem\u00e1foro<em> m<\/em><\/p>\n<p><strong>truck (pickup, small truck):<\/strong> pickup <em>m<\/em>; camioneta <em>f<\/em><\/p>\n<p><strong>truck (rig, lorry):<\/strong> cami\u00f3n <em>m<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>unpaved road\/street:<\/strong> carretera <em>f<\/em>\/calle <em>f<\/em> no pavimentada; camino <em>m<\/em>\/carretera <em>f<\/em>\/calle <em>f<\/em> sin pavimentar<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>van:<\/strong> furgoneta <em>f<\/em>; furg\u00f3n <em>m<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Add to this list!<\/strong> Did you see or hear one of these words said a different way in Spanish? Keep <em>Pedalingo<\/em> growing by submitting it through the <a title=\"Contact\" href=\"https:\/\/elpedalero.com\/?page_id=19\">contact<\/a> form.<\/p>\n<p>Provide (1) The word (or term) correctly spelled, (2) Where you heard\/found it, (3) What it means to the best of your knowledge, and (4) Any alternate spellings you encountered.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>accident: accidente m asphalt: asfalto m auto shop: taller m de autos; garaje m; garage m avenue: avenida f &nbsp; block (distance between two corners, used giving directions): cuadra f block (city block, not used for directions): manzana f bridge: puente m bus (coach, long-distance): autob\u00fas m; bus m; \u00f3mnibus m (Arg, RPl) bus (local, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":849,"menu_order":1,"comment_status":"open","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-860","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/elpedalero.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/860","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/elpedalero.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/elpedalero.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/elpedalero.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/elpedalero.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=860"}],"version-history":[{"count":34,"href":"https:\/\/elpedalero.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/860\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4179,"href":"https:\/\/elpedalero.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/860\/revisions\/4179"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/elpedalero.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/849"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/elpedalero.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=860"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}